Өстәге биткә чыгу Җавап язарга
А как переводится слово "метро" на татарский язык? (буш) | Страницы: 1 2 3 4 > | renatgaleev | | 
 | А как переводится слово "метро" на татарский язык? (буш) --- "???? ?? ????? ????? ??????, ???? ??? - ?..??"(?) | Mariam | |
 | renatgaleev, никак, это заимствованное слово. | renatgaleev | | 
 | Ну вот, все так просто оказалось, а я почти всю ночь не спал и думал --- "???? ?? ????? ????? ??????, ???? ??? - ?..??"(?) | Samira | | 
 | renatgaleev, врушка ---

| renatgaleev | | 
 | Samira,
--- "???? ?? ????? ????? ??????, ???? ??? - ?..??"(?) | renatgaleev | | 
 | Samira, я, может, не спал, а мучался --- "???? ?? ????? ????? ??????, ???? ??? - ?..??"(?) | Samira | | 
 | renatgaleev, еще и храпел при этом ---

| Damin | |
 | метро - жир асты юлы
метро поезды - жир асты юлы поезды
вот так легко и просто  | Damin | |
 | жир - тут первая буква эта - Җ, а то получается по русски "жир". | Зельчик | |
 | Damin, почему татары в Казани тогда говорят: "метрода барам", "метро белэн бар" и т.п. | Damin | |
 | Зельчик, это по бытовому. а правильно будет именно жир асты юлы. | Damin | |
 | вопрос только в том, что многие это не поймут, т.к. татарский изобилует, впрочем как русский, интернациональными словами. | Зельчик | |
 | Damin, написал-таки) мог бы просто громко сказать, я б услышала) | Зельчик | |
 | Damin, лан, пишем, так пишем)
ага, а в русском много татарских: "карандаш" например - "кара" "таш" или черный камень и т.п. | Beauty | | 
 | Damin, а как поезд тогда по-татарски.... мобыть арба какая-нить.... ..... тада будет "җир асты юлы арбасы" | Damin | | 
 | Beauty, белмим поезд ничек була. уйлагыз сез тоже | Страницы: 1 2 3 4 > | Өстәге биткә чыгу Җавап язарга
|

|
Незарегистрированные пользователи не могут писать на форумe Пожалуйста, Авторизуйтесь или Пройдите регистрацию |